Welcome合乐彩票为梦而年轻!

 

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

蝙蝠的物质爱情: 雄蝙蝠靠免费食物增加交配几率

kira86 于2019-08-26发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
蝙蝠的两性关系是一场场食物交易所决定的?研究表明,雄性果蝠向雌性提供免费午餐不一定能保证交配成功,但会增加交与之交配的胜算。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Male Bats Up Mating Odds With Mouth Morsels

雄性蝙蝠用嘴里的食物增加交配几率

Sharing a meal is a standard first step in the mating rituals of many mammals. But Egyptian fruit bats take "splitting an entrée" to a whole other level. Because males that allow females to take the food right out of their mouths are repaid with reproductive rights - and are more likely to sire offspring with their favorite female fruit finaglers. That's according to a study in the journal Current Biology.

分享食物是许多哺乳动物在交配仪式中标准的第一步。但埃及果蝠将“分享‘开胃’前菜”的做法提升到了一个全新的高度。因为如果雄性果蝠允许雌性果蝠直接从它们的嘴里取出食物,就会得到繁殖权的回报——而且更有可能与他们最喜欢的(骗吃骗喝的)雌性果蝠繁殖后代。这是根据《当代生物学》杂志上的一项研究得出的结论。

A couple years back, researchers noticed that in fruit bat colonies, some bats forage for food while others simply snatch it from the foragers' mouths."And there are different hypotheses for explaining this."Yossi Yovel of Tel-Aviv University has studied these bats for years. Maybe the scroungers were relatives, he says. Or maybe they were just socially dominant bullies."What we observed is that mostly scroungers are females."That got the researchers thinking about something of great importance to most animals: reproduction.

几年前,研究人员注意到,在果蝠群落中,一些蝙蝠自己觅食,而另一些则直接从觅食者的嘴里抢食物。“有不同的假设来解释这种情况。”特拉维夫大学的约西·尤维尔多年来一直在研究这些蝙蝠。他说,也许敲诈者是他们的亲戚。又或者他们只是社会上占主导地位的持强凌弱的恶霸。“合乐彩票观察到,大多数敲诈者是雌性果蝠。”这让研究人员想到了对大多数动物来说非常重要的事情:繁殖。

And specifically we were wondering whether females might then mate with males that provide them with food. So this was the hypothesis, the sex-for-food hypothesis, that we tested.Yovel and his colleagues monitored the interactions among bats in their colony for more than a year. And they checked the paternity of the baby bats that were born. What they found is that females were more likely to make babies with those males that provided free meals.

“合乐彩票特别想知道的是,雌性果蝠是否会与提供食物的雄性果蝠交配。这就是合乐彩票所实验的假设,即果蝠以性换食物的假设。”尤维尔和他的同事们在一年多的时间里一直在观察蝙蝠群体之间的互动。他们检查了蝙蝠宝宝的父亲的身份。他们发现,雌性果蝠更有可能与那些提供免费食物的雄性生孩子。

But Yovel says that the process is not strictly transactional: "So sometimes they took a lot of food from a specific individual but did not mate with him. What's important is, what we think, is the bond between the two. So if this individual is the main provider of the female then the probability that they will later mate increases."

但是尤维尔说这个过程并不是严格意义上的交易:“所以有时候他们从一个特定的果蝠个体身上拿走很多食物,但却没有和他交配。合乐彩票认为,重要的是食物与性这两者之间的关联。因此,如果这个(雄性果蝠)个体是雌性果蝠的主要供养者,那么它们以后交配的可能性就会增加。”

That means that offering free lunch is no guarantee for an amorous male, but it does up his odds. And unlike human males, batboys clearly learn that it's in their romantic interest to chew with their mouths open.

这就意味着,对一个多情的雄性果蝠来说,提供免费的午餐虽然不能保证一定配对成功,但这确实增加了他的胜算。与人类男性不同的是,雄性蝙蝠们很清楚地知道,张大嘴巴咀嚼食物,关系到他们是否会有艳遇。

小e英语Jewel翻译!

 1 2 下一页

英语新闻排行