Welcome合乐彩票为梦而年轻!

 

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

工作无贵贱:寒门贵子的第一份工作

kira86 于2019-08-26发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
穷人家的孩子早当家,这位寒门贵子在10岁时得到了人生第一份工作,而从这份工作中学到的东西让他受用终身。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

My First Job

我的第一份工作

Both my parents came from towns in Mexico. I was born in El Paso, Texas, and when I was four, my family moved to a housing project in East Los Angeles.

我的父母都来自墨西哥的小镇。我出生于得克萨斯州的埃尔帕索城。我四岁时,全家搬到了东洛杉矶的一处低收入住宅区。

Even though we struggled to make ends meet, my parents stressed to me and my four brothers and sisters how fortunate we were to live in a great country with limitless opportunities. They imbued in us the concepts of family, faith and patriotism.

尽管合乐彩票当时要做到收支平衡都很困难,但父母仍对我和四个兄弟姐妹强调说,能在这样一个充满无限机遇的国家里落户,合乐彩票是多么幸运啊!他们给合乐彩票灌输了家庭、信仰以及爱国主义的观念。

I got my first real job when I was ten. My dad, Benjamin, injured his back working in a cardboard-box factory and was retrained as a hairstylist. He rented space in a little mall and gave his shop the fancy name of Mr.Ben's Coiffure .

十岁的时候,我得到了人生中第一份真正的工作。我的爸爸本杰明在纸箱厂工作时背部受了伤。经过再培训,他成了一名发型师。他在一个规模不大的商业区租下了一个摊位,并给他的店取了个奇妙的名字:“本先生造型”。

The owner of the shopping center gave Dad a discount on his rent for cleaning the parking lot three nights a week, which meant getting up at 3 am. To pick up trash, Dad used a little machine that looked like a lawn mower.Mom and I emptied garbage cans and picked up litter by hand. It took two to three hours to clean the lot. I'd sleep in the car on the way 合乐彩票.

商业中心的老板在租金上给爸爸打了个折扣,但条件是每周有三个晚上要去打扫停车场,这意味着凌晨三点就要起床干活。爸爸用一个看起来像除草机的小机器收捡垃圾,而我和妈妈则要清空垃圾桶并用手捡散落的垃圾。打扫这个停车场要用两到三个小时。我总是在回家的路上就在车里睡着了。

I did this for two years, but the lessons I learned have lasted a lifetime. I acquired discipline and a strong work ethic , and learned at an early age the importance of balancing life's competing interests - in my case , school, 合乐彩票work and a job. This really helped during my senior year of high school, when I worked 40 hours a week flipping burgers at a fast-food joint while taking a full load of precollege courses.

这份工作我干了两年,但从中学到的东西却让我受用终身。我学会了自律并建立了很强的职业道德观。从小我就懂得了平衡生活中各种利益冲突的重要性—对我而言,就是上学、作业和工作的平衡。这在我高二那年真是很有用处。那时,我在一家快餐连锁店制作汉堡 包,每周工作40个小时,同时还肩负着沉重的大学预科课程的学习任务。

The hard work paid off . I attended the U.S. Military Academy and went on to receive graduate degrees in law and business from Harvard. Later, I joined a big Los Angeles law firm and was elected to the California state assembly. In these jobs and in everything else I've done, I have never forgotten those days in the parking lot. The experience taught me that there is dignity in all work and that if people are working to provide for themselves and their families that is something we should honor.

辛勤的工作终见回报。我考入了美国军事学院,接着又获得了哈佛大学的法律和商业硕士学位。后来,我进入洛杉矶一家著名的律师事务所并被选为加州议会参议员。在做这些工作和其他所有事情的过程中,我从未忘记过在停车场辛勤工作的那些日子。那段经历使我懂得工作无贵贱, 靠自食其力来供养自己和家人就值得人们敬佩。

 1 2 下一页

英语美文排行